一隻牡羊的金剛經筆記 今天幫阿母念經時,因為孫子孫女幾乎全到場,大家在討論要念台語的還是國語的版本。念國語的話,怕他們的阿嬤聽不懂,但是捧著經書要這群從10歲到18歲的(有一個稍大且已婚的除外)青少年們念台語版,可是大挑戰了。

師姐說道:現在妳們的阿母什麼語言都聽得懂啦,最主要是念的人可以非常順暢且自在的讀經,所以已你們為主。就算是你們要念英文的話她也都聽得懂啦。說真的,我覺得這種說法也未免太神奇。我寧願相信心誠則靈,念什麼版本都可以的,有心最重要吧。果然比起前幾次,這回大家朗誦佛經聲量就大很多,也比較看得懂自己在讀什麼了。雖然有很多字一下子還真的不會發音呢。

我家小孩算是最小的兩個外孫,要他們乖乖的跟著大人行禮近兩個小時,又是跪又是拜的,還要捧著經跟著讀,著實也不容易。老大不時摸著鼻頭,搔著頭髮,老二則不停聳肩,上半身一直扭動。不過大體上已經非常乖順的完成禮儀。而且這回,他們的阿嬤該是十分開心滿意的,一次擲茭就OK,不像上回,我姐姐連續五次才成功。或許是因為這些小朋友都來了,老人家有靈,總是很高興的吧!

我老公送了一本和金剛經有關的書給我,要開始研讀,阿彌陀佛!

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Rita 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()